Les niveaux de langue
23/04/2018
L’évolution de la langue anglaise
15/01/2019
Les niveaux de langue
23/04/2018
L’évolution de la langue anglaise
15/01/2019
Show all

Les langues en vacances
Comment pratiquer les langues pendant l'été

L' article d'aujourd'hui est le dernier avant les vacances d'été tant attendues et toujours trop courtes. La pause estivale est toujours un moment critique en ce qui concerne l'apprentissage des langues, car pendant cette période, ceux qui étudient une langue étrangère courent le risque de moins s'exercer et donc d'oublier ce qu'ils ont appris pendant l'année et, par conséquent, de devoir presque tout recommencer à la rentrée. De plus, la plupart des étudiants ont toujours beaucoup, voire trop, d'attentes concernant ce temps libre supplémentaire qu'ils peuvent consacrer au perfectionnement de la langue étrangère. C’est un peu comme l'une des nombreuses résolutions que nous fomulons au début de chaque nouvelle année, mais qui malheureusement se concrétisent rarement complètement parce que il nous semble toujours que nous avons beaucoup de temps (ce qui n'est pas vrai) et nous risquons de nous démoraliser de ne pas avoir atteint les objectifs d’étude ou de révision, parfois peut-être trop ambitieux, que nous nous étions fixés avant de partir en vacances.

Mon conseil est de limiter les attentes concernant ce temps (très court) dont nous disposerons pendant l'été en fixant un petit nombre de mini-objectifs sans essayer de « rattraper » pendant l'été ce que nous n'avons pas pu apprendre ou mémoriser pendant l'année.
P our profiter au maximum de la période estivale, une bonne option pourrait être de partir à l'étranger pour un séjour d'études afin de mettre en pratique ce que vous avez appris pendant l'année, en entretenant des conversations avec des locuteurs natifs et en essayant de communiquer dans des situations de tous les jours. L'offre est très large et vous permet de combiner le côté agréable des vacances avec le côté didactique. Les plus jeunes pourront opter pour un séjour au pair qui leur permettra de vivre dans une famille et de collaborer à la vie de la maison, en multipliant ainsi les occasions de conversation. Il est clair que le simple séjour dans un pays étranger ne permet pas l'apprentissage « par osmose » de la langue : en effet, les personnes avec lesquelles nous allons interagir se limiteront à nous comprendre et n'essaieront presque jamais de nous corriger. Cependant, le séjour à l'étranger reste une excellente occasion de voir si vous pouvez soutenir une conversation et simplement de vous faire comprendre et d'absorber le plus possible de l'environnement linguistique. Afin de profiter au maximum de votre séjour à l'étranger, vous devriez toujours garder un carnet à portée de main dans lequel vous pouvez noter des phrases et des expressions pour les fixer encore plus facilement dans votre mémoire car elles proviennent d'un contexte authentique.

P our ceux qui décident de rester dans leur pays, mais qui veulent tout de même approfondir leurs connaissances, j'ai quelques simples conseils.
T out d'abord, il sera utile de réviser les structures grammaticales et syntaxiques étudiées au cours de l'année en faisant le point ce que nous avons appris et en évaluant à quel point ces informations sont présentes dans notre mémoire. Au cas où il y aurait encore des doutes sur certaines structures simples, il sera utile de les étudier de manière plus approfondie. Pour ceux qui ont des connaissances de base, les livres de vacances destinés aux collégiens sont un bon outil car les explications grammaticales ne sont pas trop longues et les exercices sont simples. Voici quelques livres destinés aux collégiens italiens que souhaitent améliorer leur anglais que je trouve utiles pour ce type d’exercice : Just for fun 1 - Just for fun 2 - New Treetops libro ponte
I l ne faut pas oublier de joindre l'utile à l'agréable... Je défie tout le monde à faire des exercices sur la période hypothétique ou à répéter les verbes irréguliers anglais à la plage... Il pourrait être utile de lire un livre sur un sujet qui nous passionne ou que nous avons déjà lu en français et que nous connaissons donc déjà, peut-être en choisissant une version simplifiée avec un petit glossaire pour éviter de souligner des mots que nous ne chercherons jamais dans le dictionnaire, ou un magazine en langue étrangère parce que le lexique est choisi de manière appropriée et adapté au niveau linguistique du lecteur et souvent il y a également des mini-glossaires pour faciliter la lecture. Parmi les magazines existant depuis plusieurs années, nous vous rappelons Speak Up e Vocable
L es podcasts en langue étrangère sont une autre activité agréable, très utile pour améliorer la capacité d'écoute et de compréhension de la langue étrangère. En ce qui concerne l'anglais, il existe un grand nombre de sites qui proposent de nombreux podcasts gratuits et des vidéos utiles, souvent accompagnés d'une transcription ou d'un glossaire. En voici quelques-uns : 6 Minute English - TED Talks - Listen a minute - BBC News - CNN - The Economist
Il sera utile de constituer un « répertoire » de fichiers audio que nous avons déjà écoutés, travaillés et compris et quelques temps après, les réécouter régulièrement pour voir si, du moment que nous les avons déjà écoutés, nous pouvons tout comprendre et si nous nous souvenons de la signification des mots. On pourrait peut-être penser à enregistrer ces fichiers audio sur une clé USB pour les écouter en voiture pendant les vacances ou à la plage sous le parasol...
Profitez bien de vos vacances et étudiez bien !

Cet article est également disponible en anglais et en italien. Cliquez sur le symbole du drapeau en haut à droite pour changer de langue.